SeminarOn! Seminartypen
Seminar: Mehrsprachige DokumentationLaut einer tekom-Studie aus 2002 werden jährlich ca. 9 Milliarden Euro für Technische Kommunikation ausgegeben, davon gehen ca. 1,5 Milliarden Euro in die Übersetzung. Für jedes einzelne Unternehmen ein enormer Kostenblock ? der sich reduzieren lässt, wenn Texte standardisiert werden. Dabei genügt die konsequente Anwendung einiger grundlegender Regeln. Textstandardisierung bedeutet dabei nicht nur, Einsparpotenziale zu nutzen, sondern auch anwender- und normgerecht ? und nicht zuletzt übersetzungsgerecht - zu texten. Kurz: qualitativ bessere und dabei kostengünstigere Technische Kommunikation.
Inhalte Qualität technischer Dokumentation Der reibungslose Workflow vom ersten Schreiben bis zum Druck Einsparpotenziale durch Standardisierung ? aber wie? Lesergerecht und effizient schreiben Lesergerecht und effizient formatieren Was heißt übersetzungsgerecht? Während des Mittagessens haben Sie außerdem Gelegenheit sich in lockerer Atmosphäre mit einer Übersetzerin über Anforderungen an das Übersetzungsmanagement und die Ausgangstexte für Übersetzungen zu unterhalten
Nach dem Seminar sind Sie in der Lage ? ? anwender- und übersetzungsgerecht zu schreiben sowie Standardisierungsregeln für Ihre Technische Dokumentation zu entwickeln und damit mögliche Einsparpotenziale zu nutzen.
Bitte informieren sie sich auch auf unserer Homepage: http://www.steinbeis-wissensmanagement.de/wissensmanagement-seminar-schulung/Mehrsprachige-Dokumentation.php Anbieter: Steinbeis-Transferzentrum Weitere Seminare dieses Anbieters... Ähnliche Seminare aller Anbieter... TermineÜbersichtTermine für dieses Seminar auf Anfrage! |
zurück...
|
|
|